-
1 scatter
1. Ithe crowd scattered толпа разошлась /разбрелась, рассеялась/; the hens scattered куры бросились врассыпную; the birds scattered птицы разлетелись2. IIIscatter smth. scatter seed (paper bags and orange peel, crumbs, etc.) разбрасывать /раскидывать/ семена и т.д; scatter clouds рассеивать /разгонять/ облака или тучи; scatter perfume разбрызгивать духи; the tempest scattered the ships ураган разбросал корабли; scatter one's inheritance растратить /промотать/ наследство; scatter smb. scatter a crowd (a demonstration, a procession, etc.) разгонять толпу и т.д.; scatter birds (a flock of birds) вспугивать (стаю) птиц3. IVscatter smth. in some manner scatter smth. lavishly (thickly, thinly, recklessly, foolishly, rapidly, etc.) щедро и т.д. разбрасывать что-л.; scatter smth. somewhere scatter smth. everywhere (here and there, far and wide, etc.) разбрасывать что-л. повсюду и т.д.; he scatters his belongings all over the house он раскидывает свои вещи по всему дому4. XI1) be scattered this great collection of books is scattered это величайшее собрание книг теперь разрознено; be (lie) scattered somewhere fragments of bursting shells (leaves) are scattered far and wide осколки снарядов (листья) раскиданы /разбросаны/ повсюду; the cottages lie scattered in the plain по всей долине разбросаны небольшие коттеджи; many isles are scattered in the sea по всему морю разбросано множество маленьких островков; the information on this subject has been scattered through many volumes данные по этому вопросу разбросаны по многим книгам; be scattered in some manner on the island the population is thinly scattered население острова живет в редко разбросанных небольших селениях2) be scattered all our hopes and plans were scattered наши надежды и планы потерпели крах /рухнули/; find smth. scattered somewhere we found everything scattered all over the floor мы увидели, что все вещи разбросаны по полу; be scattered with smth. the park was scattered with rubbish весь парк был завален мусором; her path was scattered with flowers ее путь был усыпан цветами5. XVIscatter before smth. clouds scatter before the wind облака или тучи рассеиваются на ветру, ветер гонит облака или тучи; scatter at smth. the crowd scattered at the approach of the police при приближении полиции толпа бросилась врассыпную; scatter about smth. the tourists scattered about the town туристы разошлись /разбрелись/ по городу6. XXI1scatter smth. on smth. scatter gravel on an icy road (ashes on the sidewalk, sand on the floor, etc.) посыпать обледеневшую дорожку гравием и т.д.; scatter bits of paper on the floor (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc.) раскидать /разбросать/ обрывки /куски/ бумаги по полу и т.д.; scatter smth. [all] over smth. scatter one's things all over the room разбрасывать свои вещи по всей комнате; scatter smth. for smb. scatter some food for the pigeons насыпать /разбросать/ корм для голубей; scatter smth. with smth. scatter the road with sand посыпать дорогу песком || scatter money to the winds пустить деньги на ветер, промотать деньги7. XXVscatter when... a flock of birds scatters when a shot is fired стая птиц разлетается в разные стороны при звуке выстрела; the crowd scattered when the police arrived с появлением полиции толпа разбежалась -
2 fade away
1) угасать The music faded away. ≈ Музыка стихла. This custom is slowly fading away. ≈ Эта традиция постепенно выходит из моды.
2) исчезать When the police arrived, the crowd faded away. ≈ Как только прибыла полиция, толпа рассеялась.
3) терять силу, здоровье During his illness he faded away to nothing. ≈ После болезни он очень ослабел. Old soldiers never die, they only fade away. ≈ Старые солдаты не умирают, они угасают. постепенно исчезать, угасать - she was fading away она угасала - when the police arrived the crowd faded away с появлением полиции толпа разошлась - the sound faded away into the distance звук растаял вдалиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fade away
-
3 disperse
dɪsˈpə:s гл.
1) а) разгонять, рассеивать Reform meetings were dispersed by charges of Dragoons. ≈ Митинги в поддержку реформ были разогнаны драгунами. Syn: scatter б) расходиться, рассеиваться The congregation is dispersing. ≈ Собрание расходится.
2) а) разбрасывать, раскидывать, рассеивать, рассыпать;
воен. рассредоточивать б) рассеиваться, рассредоточиваться These primitive men had dispersed themselves over America. ≈ Эти примитивные люди распространились по всей Америке.
3) распространять Any paper or book meant to be published or dispersed. ≈ Любой документ или любую книгу предполагается опубликовать или распространить.
4) а) уничтожать, рассеивать sunlight dispersing the mist ≈ солнечный свет, рассеивающий туман The tumour increased, notwithstanding applications that were employed to disperse it. ≈ Опухоль увеличилась, несмотря на все средства, которые были применены, чтобы она рассосалась. Syn: dissipate, dispel б) исчезать, рассеиваться The fog dispersed toward morning. ≈ К утру туман разошелся. Syn: dissipate, vanish
1. (математика) (компьютерное) разреженный - * array разреженный массив;
разреженная матрица рассеивать, развеивать;
разгонять - to * a crowd разогнать толпу - to * clouds развеять тучи - to * smb.'s doubts рассеять чьи-л. сомнения - brutally *d by plainclothes police грубо разогнанные переодетыми полицейскими рассеиваться, расходиться - the crowd *d толпа разошлась разбрасывать;
рассеивать, рассредоточивать (тж. воен.) - the fugitives were *d about the country беженцы были разбросаны по всей стране - to * sentinels( in various places) расставить часовых (в разных местах) - the teacher *d the kids учительница велела детям сесть на места рассредоточивать;
децентрализовать - to * power рассредоточивать власть распространять - to * news распространять новости( компьютерное) распределять (данные) по блокам памяти уничтожать, сводить;
рассасывать - to * a tumour вызвать рассасывание опухоли исчезать;
рассасываться( специальное) рассеивать (оптика) диспергировать disperse разбрасывать, рассыпать ~ разгонять, рассеивать ~ разгонять ~ распространять ~ рассеиваться, исчезать ~ расходитьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disperse
-
4 disperse
1. [dısʹpɜ:s] a мат., вчт.разрежённый2. [dısʹpɜ:s] vdisperse array - разрежённый массив; разрежённая матрица
1. 1) рассеивать, развеивать; разгонятьto disperse smb.'s doubts - рассеять чьи-л. сомнения
brutally dispersed by plainclothes police - грубо разогнанные переодетыми полицейскими
2) рассеиваться, расходиться2. 1) разбрасывать; рассеивать, рассредоточивать (тж. воен.)the fugitives were dispersed about the country - беженцы были разбросаны по всей стране
to disperse sentinels (in various places) - расставить часовых (в разных местах)
2) рассредоточивать; децентрализовать3. 1) распространятьto disperse news [books] - распространять новости [книги]
2) вчт. распределять ( данные) по блокам памяти4. 1) уничтожать, сводить; рассасывать2) исчезать; рассасываться5. 1) спец. рассеивать2) опт. диспергировать -
5 fade away
[ʹfeıdəʹweı] phr vпостепенно исчезать, угасатьwhen the police arrived the crowd faded away - с появлением полиции толпа разошлась
-
6 crowd dispersed
Макаров: толпа разошлась -
7 the crowd dispersed
Макаров: толпа разошлась -
8 when the police arrived the crowd faded away
Макаров: с появлением полиции толпа разошласьУниверсальный англо-русский словарь > when the police arrived the crowd faded away
-
9 disperse
1. a мат. вчт. разрежённыйdisperse array — разрежённый массив; разрежённая матрица
2. v рассеивать, развеивать; разгонять3. v рассеиваться, расходиться4. v разбрасывать; рассеивать, рассредоточивать5. v рассредоточивать; децентрализовать6. v распространять7. v вчт. распределять по блокам памяти8. v уничтожать, сводить; рассасывать9. v исчезать; рассасываться10. v опт. диспергироватьСинонимический ряд:1. disband (verb) break up; disappear; disband; dissolve2. distribute (verb) broadcast; circulate; deal; diffuse; disburse; dispense; disseminate; distribute; divide; dole out; hand out; lot out; measure out; partition; propagate; radiate; sow; spread; sprinkle; strew3. melt (verb) dispel; dissipate; fade; melt; vanish4. scatter (verb) bestrew; resolve; scatter; separate; spatter; sprayАнтонимический ряд:assemble; collect; combine; concentrate; gather; meet; recall; summon; unite -
10 dispersed
разогнал; разошелся; разогнанный -
11 move away
1) удалять(ся) ;
уезжать Losing interest, the crowd moved slowly away. ≈ Толпа потеряла интерес и медленно разошлась.
2) отодвигать
3) изменять точку зрения I came gradually to move away from the position that I had always held, and to see the value of opposing opinions. ≈ Постепенно я отошел от позиции, какую всегда занимал, и понял важность точки зрения другого.Большой англо-русский и русско-английский словарь > move away
-
12 melt\ away
1. Ithe snow (the fog, the ice, etc.) melted away снег и т.д. растаял; his anger was melting away его гнев постепенно утихал; the crowd (the clouds, etc.) melted away толпа и т.д. разошлась /рассеялась/; the vision melted away видение исчезло /растаяло/2. IImelt away in some manner his money was gradually melting away его деньги постепенно таяли; his will was gradually melting away его воля постепенно ослабевала3. XVImelt away in some place the army was melting away in the desert армия постепенно таяла в пустыне -
13 soon after
См. также в других словарях:
толпа — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? толпы, чему? толпе, (вижу) что? толпу, чем? толпой, о чём? о толпе; мн. что? толпы, (нет) чего? толп, чему? толпам, (вижу) что? толпы, чем? толпами, о чём? о толпах 1. Толпой называется большую … Толковый словарь Дмитриева
разойтись — разойдусь, разойдёшься; разошёлся, шлась, шлось; разошедшийся; разойдясь; св. 1. Уйти откуда л. в разные места (о многих, нескольких). Гости разошлись в десять часов. Туристы разошлись по своим номерам. Толпа разошлась. Поспорили, пошумели и… … Энциклопедический словарь
разойтись — разойду/сь, разойдёшься; разошёлся, шла/сь, шло/сь; разоше/дшийся; разойдя/сь; св. см. тж. разойдись, расходиться, расход, расхождение 1) а) Уйти откуда л. в разные места … Словарь многих выражений
Массовые беспорядки в Грозном (1958) — Массовые беспорядки в Грозном события в городе Грозном (ЧИАССР), 23 августа 31 августа 1958 года, поводом для которых послужило убийство на бытовой почве, произошедшее на фоне обострившейся межнациональной напряжённости. Преступление… … Википедия
Русский бунт 1958 года — Массовые беспорядки в Грозном события в городе Грозном (ЧИАССР), 23 августа 31 августа 1958 года, поводом для которых послужило убийство на бытовой почве, произошедшее на фоне обострившейся межнациональной напряжённости. Преступление вызвало… … Википедия
РАЗОЙТИСЬ — (разойтиться простореч.), разойдусь, разойдёшься, прош. разошёлся, разошлась; разошедшийся; разойдясь и разошедшись, сов. (к расходиться (2)). 1. О многих собравшихся: уйти в разные стороны или в разное время, рассеяться, перестать быть вместе.… … Толковый словарь Ушакова
Улица Радищева (Саратов) — Улица Радищева Саратов Общая информацияСаратовСаратовская областьРоссия Страна Россия Регион … Википедия
The Death of Jean DeWolff — Смерть Джин ДеВольфф The Death of Jean DeWolff … Википедия
Киевский погром (1945) — Часть серии статей об антисемитизме … Википедия
Колокольцев, Владимир — Министр внутренних дел РФ Министр внутренних дел РФ с мая 2012 года, генерал лейтенант полиции. С марта 2011 года по май 2012 года возглавлял главное управление МВД РФ по городу Москве, с сентября 2009 года по март 2011 года занимал аналогичную… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Аспар — Флавий Ардавур Аспар лат. Flavius Ardabur Aspar … Википедия